每個月十三到十五個小時,嘉義一個補習班主任就花在這件事上——整理學生學習進度報告,還有每次要通知家長時得從頭重寫的通知信。

她叫阿惠。她同學上過我的課,有天跟她說:「你也來學 Claude Code 嘛。」

阿惠回她:「等等,那個 Code 是什麼意思?」

然後她傳訊息給我:「昆廷老師,我完全不會寫程式,Claude Code 跟我有關係嗎?學了會不會浪費時間?」

我第一次聽到這類問題的時候,老實說楞了一下。不是因為問題難,是因為我沒想到「Code」這個字的殺傷力這麼大。

一個字,擋住了七成的人

我粗略估算過,來問我「我不會寫程式,這個工具跟我有關係嗎」的人,大概佔了所有問我問題的人的七成以上。

這個比例本身就說明一件事:工具的名字,跟工具實際的使用者,差太遠了。

Claude Code 的名字讓人以為它是給工程師用的。但你操作它的方式,是說話,不是寫程式。你說「幫我把這份資料整理成報告」,它做。你說「這個語氣太正式,改得口語一點」,它改。你說「這段家長可能看不懂,用更簡單的話說」,它就換。

這跟寫程式沒有任何關係。

易經裡有個東西我很常拿來說:卦名只是入口,不是答案。坎卦看起來是水、是険,但「習坎」的本義是反覆練習才能穿越險境。如果只看卦名就判斷吉凶,往往誤判。Claude Code 也是,「Code」是入口,不是這個工具的邊界。

那一天阿惠試了什麼

我讓她做一件事:把一個學生最近的考試成績和上課狀況,打成一段白話文,丟給 Claude Code,叫它整理成給家長看的進度報告。

她花了七分鐘打完那段描述。Claude Code 輸出了第一版。

她看完說:「語氣還行,但有幾個詞太文了,家長可能看不懂。」

我說:「你就告訴它。」

她打:「請把這份報告改得更口語,用小學家長都看得懂的語氣,不要用教育術語。」

第二版出來,她覺得好多了,但有一個地方她想調整措辭。

第三版,她說:「這個可以發出去了。」

整個過程不到二十分鐘。原本這份報告要花她四十分鐘到一個小時。

她沉默了幾秒,然後說:「一個月二十幾份……」

我說你自己算。

她算了一下:一個月大概可以縮掉八到十個小時在這件事上。

你真正需要的技能不是寫程式

我陪過的客戶裡,有保險業務員、有傳統製造廠的業務窗口、有中藥行的第二代接班人、有做外包接案的設計師。

沒有一個是工程師。

他們真正的門檻,從來不是「不會寫程式」。是「不知道 AI 能幫他們做什麼」。一旦知道了,再加上一點練習,就可以開始用。

那個練習主要是什麼?說清楚你的需求。

這聽起來簡單,但很多人其實沒有特別練過。不是因為不聰明,是因為過去從來不需要——你的需求說給同事聽,同事懂你在說什麼,因為你們有很多默認的共識。對 Claude Code,你得說得更完整。這個落差,通常試個幾次就感受得到,也就幾次。

學了,到底值不值?

阿惠問我:「學了會不會浪費時間?」

我習慣問回去:你工作上有沒有哪件事,是你每次做都覺得「這個我已經做過一百次了」?

如果有,值得試。

如果你的工作全部都不重複,每次都需要從零判斷,那 Claude Code 對你的幫助可能沒那麼直接。

但我從來沒遇過說「我的工作全部都不重複」的人。

阿惠那天試完之後說:「我還有一件事,每個月要更新招生簡介,版本一直在改,每次都要重新排,要改一個段落,也要我從頭打。」

我說:那個 Claude Code 也能做。

她說:「等等,那我先把這個月的報告都用這個方式跑一遍,看看省了多少時間,再來決定要不要正式學。」

這是很務實的做法。我支持。

---

不會寫程式,Claude Code 跟你有沒有關係?

看你的工作裡,有沒有每次做都覺得「這個怎麼又輪到我做」的事。

有的話,大概有關係。